TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1981-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- primary air filter element 1, record 1, English, primary%20air%20filter%20element
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- tamis de préfiltre à air 1, record 1, French, tamis%20de%20pr%C3%A9filtre%20%C3%A0%20air
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- bark damage
1, record 2, English, bark%20damage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bark injury 2, record 2, English, bark%20injury
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs. Guy wiring with turnbuckles is used for anchoring large plant materials .... All wiring should be shielded with either rubber or plastic hosing buffers where it contacts the stems to avoid bark damage and the creation of an entryway for insects and diseases into the trunk. 1, record 2, English, - bark%20damage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- meurtrissure de l'écorce
1, record 2, French, meurtrissure%20de%20l%27%C3%A9corce
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tuteurage. a) Le tuteur. Avant la mise en place de l'arbre, nous avons enfoncé un tuteur, pieu de châtaignier, de chêne ou d'acacia de 5 à 8 cm de diamètre qui doit avoir 2 mètres hors sol et 0,50 m en sol dur. (...) b) Les attaches et ligatures. Elles doivent être solides tout en étant souples et éviter toute meurtrissure de l'écorce par frottements intempestifs. 1, record 2, French, - meurtrissure%20de%20l%27%C3%A9corce
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Weights and Measures - Volume Corrected to 15 degrees C 1, record 3, English, Weights%20and%20Measures%20%2D%20Volume%20Corrected%20to%2015%20degrees%20C
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Poids et Mesures - Volume corrigé à 15 degrés C 1, record 3, French, Poids%20et%20Mesures%20%2D%20Volume%20corrig%C3%A9%20%C3%A0%2015%20degr%C3%A9s%20C
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dépliant publié par Consommateurs et Sociétés Canada. 1, record 3, French, - Poids%20et%20Mesures%20%2D%20Volume%20corrig%C3%A9%20%C3%A0%2015%20degr%C3%A9s%20C
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- deficiency letter
1, record 4, English, deficiency%20letter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- comment letter 2, record 4, English, comment%20letter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Written statement from SEC [Securities Exchange Commission] to issuer during the registration process. Suggests revisions or addition of other information to the preliminary registration statement. Although a deficiency letter does not necessarily delay the registration, an effective date will not be assigned until the deficiency is corrected. 3, record 4, English, - deficiency%20letter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- lettre d'observations
1, record 4, French, lettre%20d%27observations
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- observations 2, record 4, French, observations
correct, feminine noun, Canada
- demande de révision 3, record 4, French, demande%20de%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun, Canada
- demande de révision d'un prospectus 3, record 4, French, demande%20de%20r%C3%A9vision%20d%27un%20prospectus
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lettre dans laquelle une autorité en valeurs mobilières formule ses commentaires, pose les questions qu'elle juge nécessaires et recommande certaines modifications à la suite de l'examen du prospectus provisoire, du projet de prospectus ou de la notice annuelle déposé par un émetteur en vue d'un appel public à l'épargne. 1, record 4, French, - lettre%20d%27observations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rubber
Record 5, Main entry term, English
- synthetic isoprene rubber 1, record 5, English, synthetic%20isoprene%20rubber
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 5, Main entry term, French
- caoutchouc synthétique d'isoprène
1, record 5, French, caoutchouc%20synth%C3%A9tique%20d%27isopr%C3%A8ne
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- crossfoot
1, record 6, English, crossfoot
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To add horizontally the totals of vertical columns of figures. 2, record 6, English, - crossfoot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- faire l'addition transversale
1, record 6, French, faire%20l%27addition%20transversale
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire l'addition horizontale 1, record 6, French, faire%20l%27addition%20horizontale
correct
- établir une balance carrée 2, record 6, French, %C3%A9tablir%20une%20balance%20carr%C3%A9e
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'addition transversale ou horizontale d'une feuille de travail à colonnes multiples, après en avoir fait l'addition verticale, dans le but d'en vérifier l'équilibre. 2, record 6, French, - faire%20l%27addition%20transversale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: